El padre de la notación musical: Guido D´Arezzo

Vaya al Contenido

El padre de la notación musical: Guido D´Arezzo

Soni2 Musicales
Publicado de Maestro en Lenguaje musical · 13 Mayo 2019
Hasta el siglo XI  los músicos tenían que aprender de memoria las melodías y cantos que interpretaban, pues las "partituras" que existían eran muy rudimentarias y no permitían anotar ni el tiempo, ni el ritmo; así que era imposible repetirlas si antes no las habías oído.

Un monje benedictino italiano llamado Guido D’Arezzo (h.991 - h.1033) encontró la solución para que sus compañeros de coro pudieran leer y recordar los cantos gregorianos: el tetragrama (como un pentagrama pero con 4 líneas).

Por si fuera poco, también le dio nombre a las notas musicales gracias a un himno que se cantaba por aquella época a San Juan (“Ut queant laxis”), que tenía la particularidad de que cada frase musical comenzaba por una nota más aguda.



Guido tuvo la genial idea de utilizar la primera sílaba de cada frase para identificar las notas que con ellas se entonaban, de esta forma creó una técnica asociativa. El texto latino de este himno viene a decir algo así como:

“Para que tus siervos puedan exaltar
a plenos pulmones las maravillas de tus milagros,
disuelve los pecados de labios impuros, San Juan”.

Dos siglos mas tarde (s.XIII) algunos manuscritos incorporaron ya una 5ª línea, pero no será hasta el siglo XV cuando se imponga el pentagrama actual. Hacia el XVI se añadió la nota si (hasta entonces considerada un tono diabólico), tomando para su nombre las iniciales de Sancte Ioannes (San Juan), y en el XVII el musicólogo italiano Giovanni Battista Doni decidió cambiar, debido a su incómoda pronunciación, el nombre de la nota Ut por Do. Unos piensan que por ser la primera sílaba de su apellido, mientras que otros porque podría provenir de la palabra en latín "Dóminus" (Señor).

En los países anglosajones, para nombrar a las notas, se siguen utilizando las letras del alfabeto (a, b, c, d, e...) en lugar de las sílabas: la, si, do, re, mi..., respectivamente.



Regreso al contenido